【摘 要】
:
新华网南宁1月1日电(记者王军伟)经过10年努力,涵盖19亿人口、6万亿美元国民生产总值、4.5亿美元贸易额的中国-东盟自由贸易区于2010年1月1日全面建成。按照《中国-东盟全面
论文部分内容阅读
新华网南宁1月1日电(记者王军伟)经过10年努力,涵盖19亿人口、6万亿美元国民生产总值、4.5亿美元贸易额的中国-东盟自由贸易区于2010年1月1日全面建成。按照《中国-东盟全面经济合作框架协议》时间框架,2010年中国与东盟老成员建成自贸区,2015年与东盟新成员建成自贸区。
Xinhua News Agency, Nanning, January 1 (Reporter Wang Junwei) After 10 years of efforts, the China-ASEAN Free Trade Area covering a population of 1.9 billion with a GDP of 6 trillion U.S. dollars and a trade volume of 450 million U.S. dollars on January 1, 2010 Fully completed. In accordance with the time frame of the “China-ASEAN Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation,” China and the ASEAN member countries established a free trade zone in 2010 and a new free trade area with new ASEAN members in 2015.
其他文献
安东尼·鲍威尔(Anthony Powell, 1905-2000)是二十世纪英国著名的小说家,《午后的人们》是鲍威尔的开山之作。小说以人物的日常生活为线索,描写了两次世界大战期间英国中上层
在当代美国文学领域,安妮·普鲁是一位重要的,富有影响力的作家。她的作品《老谋深算》自2002年出版以来就深受大众的欢迎,并得到国内外众多学者从不同角度的广泛关注。然而,
研究了宝钢转炉滚筒钢渣用作混凝土粗细集料的级配、压碎值和稳定性等指标,以及配制的混凝土的新拌性能、抗折和抗压强度、抗氯离子渗透和耐磨性,并跟踪了用于长江大堤使用6
在小说《鸽灾》中,厄德里克通过建构人物、读者、作者三者间的动态叙事,向读者展示了充满种族冲突的印第安历史。本论文以詹姆斯·费伦的修辞叙事学为理论切入,探讨作者在该
2014年德国彼得·朗(Peter Lang)出版社出版了《电子政治社会化、新闻与政治——美国、欧洲和中国的媒体与政府》一书。该书主编克里斯特·德·兰特希尔(Christ’l De Landtsheer)等人致力于研究美国、欧洲和中国的媒体在政治社会化中所扮演的角色,并分析日益增长的媒体消费对民主发展的影响。
该文对于外宣翻译过程中的各个基本的要素如作者、译者、受众、文本、媒介、噪音、效果等作了较为详细的阐述.该文提出,宣传资料与其他文体不同之处在于其强调对于受众的传播
SMA 10型沥青混合料在沥青路面的养护中得到较多的应用,但由于层厚较薄,现场施工的压实度往往是造成其使用性能不佳的关键原因.为此,研究采用一种新型的含有有机硅的温拌剂,
无论在英语教学还是英语学习中,写作都占有重要的地位。长期以来,写作已成为衡量英语学习者综合能力的重要标准,在英语测试中占有重要地位。然而,英语学习者的现有写作能力和
本文属于应用翻译研究中的翻译批评。作者的目的在于:(1)评价《水浒》的三个英译本;(2)提出《水浒》的翻译策略和具体的翻译方法。本文选用彼得·纽马克翻译理论中的相关部分作