英译汉的关键──理解

来源 :洛阳师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuyong006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
初事翻译的同志,常常希望学习翻译的技巧。当然,技巧是重要的,但关键在于对原文的理解。翻译过程分为理解与表达两个阶段。理解是表达的基础,只有正确地理解,才能忠实地表达n理解,主要是对原文的内容、体裁,风格、篇章。语句等的理解,互理解上下文.上下文指词语、句子 Beginning translation of the comrades, often want to learn the skills of translation. Of course, the trick is important, but the key is understanding the source text. Translation process is divided into two stages of understanding and expression. Understanding is the basis of expression. Only when we understand it correctly can we express our understanding loyally, mainly on the content, genre, style and chapter of the original text. Sentences and other understanding, mutual understanding context. Context refers to words, sentences
其他文献
林场建于1958年,是一个参照乡镇管理的正科级事业单位,境内建有新化县古台山森林公园和自然保护区。主要经营竹木及其制品、林木种苗、木草本中药材、食用菌、金铜锑钨砷等矿
一、会计诚信危机成因分析 引起会计诚信危机的原因有多种,在此,笔者主要从会计诚信原则的产生基础方面分析会计诚信危机爆发的原因: 1.会计诚信原则的产生基础 会计诚信原则
过去我国使用的薄壁异型钢材是进口的,1963年6月份,某有色冶炼厂321~#卷帘板需要迅速修复,而制做321~#卷帘板的钢材的技术要求很高,要保证在400℃较高温度的情况下仍灵活好
青岛位于山东半岛的西南端,地处华北、华东经济区的结合地带,是中国大陆重要的轻纺工业、外贸港口、海洋科研、风景旅游城市和经济中心城市、沿海开放城市。1992年全市国民
因子分析方法最早由C.Spearman提出,是用来研究一组变量之间的相关性或研究相关矩阵内部结构的一种统计技术。1957年由克隆拜因(W.C.Krumbein)引进地质学,1962年,由英布里(J
治理经济环境、整顿经济秩序任务的特殊性和艰巨性,决定了在此期间的宏观经济调控具有不同于平时的一些基本特点。正确认识这些特点,有利于更加清醒地、自觉地进行宏观调控,
不管英语和汉语之间有多少不同之处,中国人和英美人在思维方式上却有着众多相似和相通之处。在中学英语教学过程中,往往重视英汉之间的差异,而忽视英汉之间的相同,其实教学中
早在六十年代,湘东石峡矿区在评价汞、砷矿床的同时,发现矿石含金,且富集成工业矿体.长期以来,由于金的赋存状态不清,金的回收问题一直未得解决.近年,我们针对矿石中金“不
本文在综合部分沉积型工业锰矿床矿物相特征的基础上,试就主要锰碳酸盐的矿物测定、沉积物理化学环境、分带特征的地质应用,谈几点粗浅认识.沉积锰矿床的矿物相特征1.矿石中
目的研究原发性高血压合并冠状动脉性心脏病(冠心病)患者血浆脑钠尿肽与冠状动脉狭窄性病变程度的关系。方法从资料完整的原发性高血压患者中,据脑钠尿肽定量(正常值