论文部分内容阅读
我开始接触革命思想是在一九三八年。当时我才十七岁,在北平的一所中学读书。“九·一八”事变以后,中国经历了多少关系民族存亡的危机:东北沦陷,大批难民流亡平津;何梅协定的签订,冀东汉奸政府的成立;日本特务横行;蒋介石宪兵第三团的屠杀;特别是“七七”事变日本帝国主义的大举入侵,使广大青年目睹了这一幅幅沉重的民族灾难的图画。青年们思想压抑、极端苦闷:既不甘心做亡国奴,更不愿意当汉奸,可是又不知到哪里找一条正确的出路。一些有钱人家子弟跑到西南大后方,以为那里有救国的出路;也有不少青年到延安去寻求真理,
I came into contact with the revolutionary thought in 1938. At that time I was seventeen and studied at a middle school in Peiping. After the Incident of September 18, China experienced a number of crises that related to national survival: the fall of the Northeast and the mass excursions of refugees in Pingjin; the signing of the He Mei agreement; the establishment of the traitorous government of Jidong; the spying of Japanese agents; the third Massacre of the massacre; in particular, the “7 July incident” the massive invasion by Japanese imperialism has caused vast numbers of young people to witness the picture of this heavy national disaster. The young people are depressing and extremely depressed: they are not willing to be slaves, they are even less willing to be traitors, but they do not know where to find a right way out. Some wealthy families and children ran to the rear of Southwest China, thinking there was a way to save the country; many young people went to Yan’an to seek truth,