论文部分内容阅读
台湾闽南话口语中有个粗俗成份[siao],本义是“精液”,最常见的用例是: ①[tsia siao],用来骂人,意思是“差劲、庸懦,不中用”。 ⑨[si(?) siao],用于问话,意思是“什么(鬼)东西?”一般在说话人不耐烦,暴怒,不讲教养的时候才使用这个词语。 厦门大学中文系编纂的《普通话闽南方言词典,香港三联书店,1982年408页在“精液”条下用音近替代的方式把这个[siao]写为“佋”,来历不明。 表示“精液”的词在汉语方言里有各种说法,如北京话说[su],徐州说[y],镇江说[so],根据古今语音演变规律,可以假设这些方言的读音都来自广韵“详容切”。这个词汉字
Taiwan Minnan dialect, there is a vulgar ingredient [siao], the original meaning of “semen”, the most common use cases are: ① [tsia siao], used to curse people, meaning “poor, mediocre, not used.” ⑨ [si (?) Siao], used to ask questions, meaning “what (ghost) things?” Usually the speaker when impatient, furious, unprofessional use this term. Xiamen University Department of Chinese compiled “Mandarin Minnan dialect dictionary, Hong Kong Joint Publishing, 1982 408 pages in the” semen “article near alternative to the way this [siao] written as” 佋 “unknown origin. According to the phonetics of ancient and modern times, we can assume that the pronunciation of these dialects come from Guangyun (su), Xuzhou [y] and Zhenjiang [so] ”Detailed cut." The word Chinese