论文部分内容阅读
对张伯驹先生的最初印象,源自十年前章诒和女士的回忆录《往事并不如烟》(人民文学出版社,2004年1月)。其中一篇题为《君子之交——张伯驹夫妇与我父母交往之叠影》的文章,引起了我对张伯驹这个人的关注。作者在书中写道:“他(指张伯驹)的一生,比捐献的文物生动得多,他的为人,更比国宝珍贵……”因了这句话,我便记住了这个叫做张伯驹的男人。某日,我在书架间徘徊,无意间遇上了任凤霞的《一代名士张伯驹》(当代中国出版社,2006年11月)。周末两天,就一直
The initial impression of Mr. Zhang Boyu originated from the memoirs of Zhang 诒 and Ms. Ten years ago that “the past is not as good as smoke” (People’s Literature Publishing House, January 2004). One of the articles, titled “The Gentleman’s Turn - The Shadow of the Couple with My Parents”, caught my attention to this man. The author wrote in the book: “He (referring to Zhang Boju) life than the donated artifacts much more vivid, his man, more precious than the national treasure ... ” Because of this sentence, I will remember this is called Zhang Boyu’s man. One day, I lingered in the shelves, accidentally met Ren Fengxia’s “a generation of celebrities Zhang Boju” (Contemporary China Press, November 2006). Two days weekend, it has been