论文部分内容阅读
“创新引领共享发展”科技活动周全面贯彻落实创新驱动发展战略,深入实施《中华人民共和国科学技术普及法》,宣传《中华人民共和国科学技术进步法》和《中华人民共和国促进科技成果转化法》,突出科技成果转化带来的新技术、新产品和新创业,促进经济社会协调可持续发展;举办丰富多彩的科技活动,不断创新活动形式,充实活动内容,鼓励社会各界发挥自身特色优势,针对
“Innovation Leads Shared Development ” Scientific and Technological Activities We have comprehensively implemented the strategy of innovation-driven development and thoroughly implemented the “Law of the People's Republic of China on Science and Technology Popularization” to promote “The People's Republic of China Science and Technology Progress Law” and “The People's Republic of China to Promote the Transformation of Scientific and Technological Achievements Law ”, highlighting the new technologies, new products and new undertakings brought by the transformation of scientific and technological achievements and promoting the coordinated and sustainable economic and social development; organizing various scientific and technological activities, continuously innovating the forms of activities, enriching the activities and encouraging all sectors of society to exert their own unique advantages ,against