论文部分内容阅读
说话要对脸儿所谓说话对脸儿,就是别人跟你说话或你跟别人说话的时候,要相互看着对方,不能说话的时候神不守舍,一边说着一边看着别的地方。北京人管这叫“思想开小差儿”。按北京的老规矩,跟人说话要“视不移”。什么叫“视不移”?就是说话的时候,别转移视线。不转移视线,并不是目不转睛,而是眼睛别乱看。一个人要做到目不转睛,必须全神贯注,这可不是一般人所能达到的功夫。不信,您可以试试,让您盯着一个东西,目不转睛,甭多了,您能做到5分钟,那就算有定力的高人了。
Speaking to the face so-called talking to the face, that is, when someone speaks with you or you talk to others, to look at each other, can not speak uncontrollably, while talking about looking at other places. Beijinger tube called “thinking open small children ”. According to the old rules of Beijing, to talk to people to be “”. What is “” is not moving "is to talk, do not divert attention. Do not turn a blind eye, but eyes do not look different. It is not the effort most people can achieve if one is to be completely focused on one’s eyes. Do not believe, you can try, let you stare at a thing, turn a blind eye, 甭 more, you can do for 5 minutes, even if there is a certain strength of the master.