论文部分内容阅读
辛吉斯在不到一个月的时间里,在两大赛事上接连失利:6月5日在法网的女单决赛中败给比她年长12岁的老将格拉夫,而且爆出赛场违规风波,受到国际网联处罚;在6月23日的温布尔顿大赛的首轮比赛中,仅打了54分钟便以2:6、0:6的悬殊比分败在年仅16岁的澳大利亚新秀多克奇拍下。当今世界网坛排名第一的辛吉斯连遭重创,引起网球界的极大关注,这是她加入职业网坛以来受到最沉重的打击。辛吉斯究竟出了什么毛病?让我们给她“会诊”。 辛吉斯是近年来女子新生代的代表,1997年16岁的她在美国利普顿公开赛上,逼退了联合称霸女子网坛六年之久的格拉夫和塞莱斯,成为最年轻的世界头号选手。当时就有人预言:“格拉夫时代已经结
In less than a month, Hingis lost to two major events: lost to Frenchman Graf, who was 12 years older than her at the French Open final on June 5, and broke the storm , Was penalized by the International Internet Union; in the June 23 Wimbledon contest in the first round of competition, only played 54 minutes to 2: 6, 0: 6 disparity score over the age of 16, only 16 years old Australian rookie Keqi photographed. Hingis, the No. 1 ranked tennis world in the world today, was hit hard and caught the attention of the tennis world, which was the hardest hit since she joined the professional tennis world. What happened to Hingis? Let us give her a “consultation.” Hingis is a representative of the women’s new generation in recent years. At the age of 16, she was the youngest at the Lipton Open in the United States in 1997, pushing for the resignation of Graf and Seles, who jointly dominated women’s tennis for six years. World number one player. Someone predicted at that time: "The era of Graf has ended