论文部分内容阅读
他指挥了我国古代规模最大,风险极高的白茅堵口,将改道长达七年之久的黄河挽回故道。他运用的“石船堤”之法,以27艘大船载满石块捆扎在一起,左右与两岸系牢,以斧凿穿船底,使船沉入水中,阻塞决口迫使黄河主流回归故道。这是水利技术上的一大创造,代表了十四世纪中国水利科技成就和水平。他便是贾鲁。改革时政力挽危局贾鲁(1297年—1353年)字友恒,元朝河东高平(今山西省高平县)人。贾鲁少年时聪明好学,胸有大志,长
He directed the largest and highest-risk Bai Mao blockage in ancient China, and restored the old course of the Yellow River for as long as seven years. He used the method of “stone boat embankment”, tied up with 27 large ships and filled with stones and left and right fastened with the two sides of the Strait. He chiselled the bottom with an ax to sink the boat into the water and blocked the outlet and forced the mainstream of the Yellow River to return to the old course. This is a great creation in water conservancy technology and represents the accomplishments and standards of China’s water conservancy science and technology in the 14th century. He is Jari. The reform of the political power of the crisis Jialu (1297 - 1353) word Friends Heng, Yuan Dynasty Hedong Heping (now Gaoping County, Shanxi Province) people. Jia Lu young wise and studious, ambitious, long