论文部分内容阅读
在众多的历史剧中,我们常常可以看到地方督抚或是边疆将领遇有紧急军情都会飞马传递文书,文书中往往会写道:“紧急军情,六百里加急”。或是“八百里加急。”驿站的驿兵在接到这种文书后必须立即骑马起程,飞速将文书送往下一个驿站,在文书未达目的地之前中途不得延误,而延误的刑罚自唐代以来就是“斩立决”。那么这“八百里加急”究竟是有多快?和现在用汽车运送的快递比起来相差多少呢?古时候的文件传输靠的是驿站,一般每
In many historical plays, we can often see that local governors or frontiers will meet with an emergency military situation that will deliver instruments. Pegasus often writes: “Urgent military affairs, six hundred li”. Or, “Eight hundred li in an expedited manner.” The station’s rank and file soldiers must immediately take off their horses immediately after receiving such an instrument, send the instrument to the next station without delay, and delay the instrument before it reaches its destination The penalty since the Tang Dynasty is “cut”. So what is the “eight hundred plus urgent” how fast? And now the difference between the delivery by car delivery? File transmission in ancient times by the post, usually every