论文部分内容阅读
“把住土地供给源头以调控房地产市场”之类说法,是经常被官员们挂在嘴边的,然而我想,若长年累月迈不出步伐,绕来绕去还是这么个调,人们就会厌烦,甚至被指为“套话”。 为使《中外房地产导报》能体现出一股面向全国、放眼世界的气度,我从来不主张过多地刊发写深圳的稿子。但这次我却提议,应就《深圳房地产市场发展战略》作一次专题报道。因为,她正巧为上述正确抉择,提供了一个具体的实施方向。 我虽也算是这个课题组的成员,但作用仅限于严格意义上的“参与”——既没直接做,更非主持者。不过,还是按捺不住地想说点个人看
“Live the land to supply the source to regulate the real estate market,” is often said by officials, but I think people will become annoyed if they can not go a long way or go round the clock. , Or even referred to as “stereotyped.” In order for the “Guide for Chinese and Foreign Real Estate” to embody an attitude of facing the whole country and the world, I have never advocated excessive publication of the manuscript written in Shenzhen. However, this time I proposed that a special report should be made on the “Shenzhen Real Estate Market Development Strategy.” Because, she happens to be the right choice for the above, provides a specific direction of implementation. Although I am also a member of this task force, my role is limited to “participation” in the strict sense - neither direct nor non-moderator. However, still can not hold back to want to say personal point of view