论文部分内容阅读
当陈独秀创办《青年》杂志,高扬民主与科学两面大旗的时候,胡适正在美国留学。此时,陈胡二人虽未谋面,然而,大洋两岸间的信函往返,已使他们在文学革命问题上志同道合“神交颇契”了。1917年1月《新青年》刊载了胡适的《文学改良刍议》。该文的发表,表明胡适正式投入了新文化运动。而且也为这个运动增添了新的内容,继民主、科学两面大旗之后,又举起了文学革命的旗帜。胡适在文章中明确提出:“以今世历史进化的眼光观之,则白话文学之为中国文学正宗,又为将来文学必用之利器,可断言也。……吾主张今日作文作诗,宜采用俗语俗字。与其用三千年前之死字,……不如用20世纪之活字。与其作不能行远不能普及之秦汉六朝文学,不如作家喻户晓之水浒西游文字也。”主张以白话文写作诗文和用白话文写出的文学作品,早已有之,该文的价值在于提出了以白话文代替文言文的主张。胡适的这一主张,尽管是文学形式的变革,但它的革命意义是不可忽视的、文学的内容和形式,向来是统一的,以白话文代替文言文,使宣传封建伦理道德的旧文学失却了表现工具。为反映时代要求的新文学的产生提出了必备条件;从而促进了文学内容的革新。不仅如此,以白话文代替文言文的意义还越过了文学领域,它还使虚伪丑恶的旧思想失去了藏身之地,在思想
When Chen Duxiu founded the “Youth” magazine and hoisted both the banner of democracy and science, Hu Shi was studying in the United States. At this time, although Chen Hu and his two men did not meet each other, however, the round-trip correspondence between the two sides of the Pacific has enabled them to share their sympathy with each other in the literary revolution. In January 1917, “New Youth” published Hu Shi’s “Opinions on Literary Improvement.” The publication of the article shows that Hu Shih was formally devoted to the New Culture Movement. But also added new content to the campaign. Following the banner of both democracy and science, the banner of literary revolution was again raised. Hu Shih clearly stated in the article: "With the modern vision of the evolution of history, the vernacular literature is authentic Chinese literature, but also for future literary useful tools, assertive also ... ... I advocate today’s composition poetry, should adopt the saying It is better to use the words of the twentieth century than to write about the works of the Qin and Han Dynasties and the Six Dynasties literature far from universal. Written literary works, has long been the value of the article is put forward to replace the use of Chinese vernacular classical proposition. Hu Shih’s proposition, despite the literary form of change, can not be ignored in its revolutionary significance. The content and form of literature has always been unified. The replacement of classical Chinese with vernacular and the loss of the performance of the old literature in propagating feudal ethics and morality tool. It has put forward the prerequisites for the emergence of new literature that reflects the requirements of the times; thus, it has promoted the innovation of literary contents. Not only that, the use of vernacular instead of classical Chinese also crossed the field of literature, it also lost the old idea of hypocrisy ugly hiding place, thinking