论文部分内容阅读
随着高校招生制度和毕业分配制度改革,中文系等传统学科面临的挑战和压力与日俱增,课程内容和教学方法的改革也愈来愈迫在眉睫。本文试图从中文系毕业生的一个重要就业方向——中小学语文教育的角度出发,探讨中文系教学,尤其是语言类学科可以做出哪些改革尝试。自1999年我国开始新一轮基础教育课程改革(新课改)以来,在语文教育方面,教育部先后颁布了《全日制义务教育语文课程标准》(2001年)、《普通高中语文课程标准》(2003年)和《义务教育语文课程标准》(2011年),由此可见,义务教育的课程改革探索一直在探讨实践中深化。而作为未来的语文教师——现在的中文系学生,将不仅仅是语文新课标的贯彻执行者,更是完善和建设语文教学标准的中坚力量。因此,为了培养能合格走向语文教育岗位的中文系毕业生,我们不能局限于对教育部《义务教育语文课程标准》的了解,故本文将参考陆港台三地语文教育标准(纲要),深化对语文教学目的、内容、方法的思考。
With the reform of college enrollment system and graduation assignment system, the challenges and pressures faced by traditional disciplines such as Chinese Department are increasing day by day. The reform of curriculum content and teaching methods is also increasingly urgent. This article attempts to explore the reform of Chinese teaching, especially the language subject, from the perspective of primary and secondary school Chinese education, an important employment direction of Chinese graduates. Since the beginning of a new round of basic education curriculum reform (new course reform) in China in 1999, in the aspect of Chinese education, the Ministry of Education has promulgated the “Full-time Compulsory Education Language Curriculum Standard” (2001), the “General High School Chinese Curriculum Standard” (2003) and “Compulsory Education Language Curriculum Standard” (2011). Therefore, the exploration of curriculum reform in compulsory education has been going on for deepening in practice. As a future Chinese teacher, nowadays Chinese students will not only be the implementers of the new curriculum standard of Chinese, but also the backbone of improving and building Chinese teaching standards. Therefore, in order to be able to train qualified graduates of the Department of Chinese language education to jobs, we can not be limited to knowledge of the Ministry of Education, “Compulsory Education Standards”, so this article will refer Lu Hong Kong and Taiwan Language Education Standards (outline), deepen Reflections on the Purpose, Contents and Methods of Chinese Teaching.