祝贺与希望

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldd3663
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各位同志: 今天召开中译英的讨论会,我认为是很重要的。我以前做的是俄译中,不是中译英的工作。我的俄文是从1925年底到1930年在苏联学习的。前四年在莫斯科的学校里学习,那时纪律很严,课外活动比较少,1929年以后,调到苏联的伯力,在那里工作。1930年苏联开始进行农业机械化,报上有许多关于农业机械化的文章。中国在远东管宣传的同志,把许多有关机械化的文章提供给我,让我译成中文,编成小册子,在远东的中国侨民中进行宣传。以后回国了,共产国际的代表到了中国,到了中央,当顾问,需要一个俄文翻译。职务高的同志,象吴亮平同志当时和我在一起,他的英文、俄文都很好,但他那时是苏维埃部长,工作离不开,不能去当翻译,一般的同志,俄文水平又不高,当翻译不合适,选来选去,最后党中央决定让我去,我当了一年半的翻译。另外,在 Ladies and gentlemen, I think it is very important to hold a seminar on Chinese-English translation today. What I used to do was Russian translation but not Chinese translation. My Russian is from the end of 1925 to 1930 in the Soviet Union. In the first four years of studying in Moscow’s school, when discipline was very strict and extracurricular activities were relatively rare, after 1929 transferred to the Soviet Union, Benjamin, where work. In 1930 the Soviet Union began to carry out agricultural mechanization, there are many articles on agricultural mechanization. The comrades in charge of propaganda in the Far East have provided me with many articles on mechanization, translated them into Chinese, compiled brochures and advertised them among the Chinese expatriates in the Far East. After returning to China, the representatives of the Comintern came to China and to the Central Government, they needed a Russian translator when acting as a consultant. Like Comrade Wu Liangping, Comrade Wu Liangping was with me at that time. His English and Russian are very good. But at that time, he was a minister of the Soviet Union. His work was inseparable. He could not go to work as a translator, general comrade or Russian Not high, when the translation is not appropriate, choose to choose to go, and finally the CPC Central Committee decided to let me go, I was a year and a half translation. In addition,
其他文献
地质部门经过多年的实践,在非金属矿开发应用研究中取得一批成果。开发研究非金属矿种达59种,开发应用的矿种有27种,取得的应用研究成果约达400余项。为部分成果向生产转化,
在改革中发展为地质找矿和国民经济建设做出新贡献地质矿产部勘探技术研究所所长倪家一、勘探所的基本状况和改革面临的形势勘探技术研究所1957年成立于北京,是我国在该领域的第一
第三届全国岩土钻掘设备仪器学术研讨会总结刘广志(执笔)1995年10月15~19日,中国地质学会探矿工程专业委员会在黄山市召开了“第三届全国岩土钻掘设备仪器学术研讨会”。这次会议是在当前探
一年一度的《中国财政年鉴》《中国会计年鉴》编撰工作又开始了。今天召开2009年卷《中国财政年鉴》《中国会计年鉴》在京编委会议,一是通报两个年鉴2008年卷的编辑出版情况
修理摩托车常要拆卸螺栓,有时必须使用套筒扳手,而且手柄的长短要求各异,买来的成套工具使用起来有时不一定顺手,而且不耐用。我在实践中发现,废弃的旧活塞销材质不错,可以
五年前,书画篆刻艺术家钱君陶将毕生所藏4000余件艺术精品全部捐献给国家。象他这样倒廪倾囷者,古今稀之。 红了樱桃,绿了芭蕉。随着交往渐深,对老人此举的前后更是明了,他
江西白鹿洞书院近来工作搞得出色,引起了一定的反响.前不久,书院负责人孙家骅同志来福州参加国际学术会议,乘此机会,记者在宾馆采访了他.孙家骅,江西德安县人,今年35岁,中等
摩托车箱盖类零件的机械加工中有大量内螺纹加工,在批量生产中,以往多采用切削丝锥攻丝,由于原材料多是铝合金,塑性较好,且孔多为M6、M8螺孔,特别适合采用挤 Motorcycle tr
国歌是代表一个国家的歌曲,由该国政府制定(或审定),颁行全国。国歌体现着民族精神,显示其人民意志及其立国奋斗的目标,表现其国家和人民的风格。世界之有国歌,始自何时?一
启蒙学步 1958年春夏,南宁电影制片厂进行筹建。是年秋天,我考进北京电影学院,学习摄影专业。 1960年春夏,南宁电影制片厂(广西电影厂前身)与长春电影制片厂联合拍摄彩色故