论文部分内容阅读
死亡既是一种生理现象又是一种自然现象,从古至今人们对“死亡”都讳莫如深,为避讳起见而倾向使用委婉表达的方式。本文以文化图式为理论基础,整理分类了汉英“死亡”委婉语,分别从文化图式重合、文化图式冲突和文化图式缺省三个方面来具体探析委婉语共性及个性的对比,分析其差异背后的深层跨文化内涵,旨在寻求更有效的委婉语文化图式认知途径,促进各民族文化之间相互渗透和交流。