论文部分内容阅读
作为端午节传统的节令戏,《混元盒》在漫长的演出过程中,不可避免地因时因地产生流传递变。此种流变生动体现在不同版本的剧本当中,既包括情节构置上的结构差异,也有人物塑造上的同中有别,更鲜明流露于彼此不同的细节处理。本文即从目前所见五种《混元盒》剧本入手,通过文本对比细读过程,在廓清各本异同之基础上,更准确勾勒呈现其基本面貌。
Dragon Boat Festival as a traditional festival drama, “mixed box” in the long process of performance, inevitably due to local change. This kind of rheology is vividly embodied in different versions of the script, which includes not only the structural differences in the composition of the plot but also the differences between the two figures in the shaping of characters and the clearer disclosure of different details of each other. This article begins with the five kinds of “mixed box” scripts that we have seen so far. By comparing the reading process through texts, we outline the similarities and differences of each of the books more accurately and present the basic features.