【摘 要】
:
苏联著名汉学家阿理克所译《聊斋志异》是中国古典小说俄译的一座高峰,该译本以"忠实、优美"而著称,被公认为是《聊斋志异》最经典、影响最大的俄译本。对这一译本的批评研究
【基金项目】
:
中国博士后科学基金资助项目(项目编号:2016M601246)阶段性成果
论文部分内容阅读
苏联著名汉学家阿理克所译《聊斋志异》是中国古典小说俄译的一座高峰,该译本以"忠实、优美"而著称,被公认为是《聊斋志异》最经典、影响最大的俄译本。对这一译本的批评研究,将有可能为中国古典文学的外译提供一种切实可行的翻译思路和批评模式。当代翻译学研究认为,翻译并非纯语言环境下的文字转换活动,超语言层面的各种因素始终制约着翻译行为。译本研究不仅要关注"怎么译",更要探究"为什么这么译"的问题。按照此思路对《聊斋志异》俄译本的细致解读和深入分析将有助于系统地梳理阿理克的翻译思想及其成因,并且对我们透过"他者"反观"自我"、积极开展新时期的文化建构也是十分必要和有意义的。
其他文献
采用电动调节阀和PID调节仪控制格里森淬火压床的淬火油温,使压床内淬火油温度控制在±3℃范围内。
<正>在高等教育体制改革中,为提高办学层次,提升教育教学水平,以服务地方社会经济发展为导向,1999年以来,我国一批高等师范专科学校升格为以理工科为主的地方应用型本科院校
以苄基氯(1a)、4-氯苄基氯(1b)、特戊酸氯甲酯(1c)为原料,通过叠氮取代和1,3-偶极环加成反应合成了三种含羟基的三氮唑衍生物1-苄基-4-羟甲基-1H-1,2,3-三氮唑(3a)、1-(4-氯-
本文通过使用IPP(Image-Pro Plus)6.0图像分析软件对60Si2Mn弹簧钢组织进行定量分析,并结合宏观、微观断口分析,硬度测试,金相组织分析来研究组织对性能的影响。结果表明弹簧
“杂剧十二科”最早见于明代朱权的《太和正音谱》,这种分类与宋代“说话”家数有着明显的继承关系,同时,它与《青楼集》提及的杂剧分类也有联系。“杂剧十二科”的分类法,一
化工园区的建立,在提高经济运行效率的同时,对安全管理提出了新的挑战。本文针对河南省化工园区的管理现状,提出了几点建议。
<正>事件回放2014年10月11日,一则"暴力剪发"的新闻成为各大媒体的头条——广西梧州一初中发生"暴力剪发"事件:一名副校长将几十名长发男生集合到校内的空地上,他对部分长发
研究目的:1、本研究运用健脾法、疏肝法、疏肝健脾法的中药干预肝郁脾虚腹泻型肠易激综合征(IBS-D)的患者,观察治疗前和治疗后的临床疗效,探讨“肝主疏泄”功能失调对肝郁脾虚
<正>香椿树别名野香椿、红香椿、椿花,为楝科香椿属落叶乔木,是我国特有的木本蔬菜,分布广,适应性强,投入低,效益高。野菜以其丰富的营养价值和保健功能被越来越多的市民认识
双重股权结构是指公司对创始人股东和外部投资者分别发行两种不同的股票,两种股票股权相等但投票权相差数倍甚至数十倍。在国外资本市场采用双重股权结构设计的行业主要集中于媒体类行业、互联网科技行业和少数其他行业。随着互联网时代的发展,我国互联网科技型企业开始迅速崛起,这类企业中创始人往往拥有不可替代的人力资本和影响力,对企业发展相较于传统行业更为重要。与之相对的是2007年以来上市企业控制权争夺及创始人亲