论文部分内容阅读
藏戏历史悠久,是以唱为主,唱、诵、舞、表、白、技等浑然一体的戏曲表演艺术形式,在戏剧发生学等领域具有极高的学术价值。藏戏的剧本既重音律,又重意境,大量应用格言、谣谚和成语,甚至还在情节中穿插寓言故事,保留了藏族古代文学语言的精华。著名的传统藏戏《智美更登》,据传是藏戏鼻祖唐东杰布在创建蓝面具的迎巴戏班时首先编演的剧目。戏中所颂扬的利他主义思想和大无畏的自我牺牲精神,对藏民族影响深远,至今仍在各地搬演、流布,是一般佛经故事无法比肩的。这里,我们刊登泽波同志根据塔洛的藏语《智美更登》翻译整理出的汉文剧本,希望这一今天仍然深具思想光芒的藏民族优秀传统艺术作品能为更多的读者、学者所鉴赏。
Tibetan opera has a long history and is a form of performing arts of Chinese traditional opera, singing, chanting, dance, table, white, skill and the like. It has a high academic value in the field of drama production and other fields. The script of Tibetan opera not only emphasizes the law of morals but also emphasizes moods, uses a great deal of motto, rhyme and idiom, and even fills the allegorical story in the plot, preserving the essence of Tibetan ancient literary language. The well-known traditional Tibetan drama “Chi Mei Teng Deng” is said to have been the first play by the founder TANG Dong-jeu in the creation of a blue-eyed banqueting class. The altruistic thought and fearless self-sacrifice eulogized in the play have far-reaching effects on the Tibetan people and are still playing and spreading everywhere. They are incomparable with the stories of Buddhist scriptures in general. Here, we publish the Chinese script translated by Comrade Zepa on the basis of Talo’s Tibetan “Chi Mei Teng Deng” and hope that this outstanding traditional art work of Tibetan people, which is still far-sighted today, can help more readers and scholars Appreciation.