论WTO英文法律文本的语言特色

来源 :乐山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leidyteam
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
WTO英文法律文本具有以下语言特点:法律文体、措词严密;句子冗长、结构复杂;古体词hereof,thereof等的广泛使用;大量使用法律术语和套语;等等。了解和熟悉WTO英文法律文本的这些显著语言特点,有助于我们从整体上准确理解和掌握WTO法律条文。
其他文献
近年来,高校思想政治教育工作取得创新,即积极的应用朋辈心理辅导来开展恩政教育工作。尤其是在新媒体语境下,和新媒体的结合使该模式不仅实施起来极为方便,而且还具有良好的推广
文章描述了高职商务英语专业的培养目标,分析了国内商务英语专业的教育现状,以及职业教育实践教学的发展趋势。简单介绍了POCIB职业技能大赛,并从改变课程结构、增加实践课比
进入新时期以来,我国大学英语无论是在教学环境,课堂模式还是教学内容等各个方面,都发生了显著的变化,然而受传统语言学的影响,教师在词汇教学理念与方法上仍存在许多弊端,因