论文部分内容阅读
铁道部负债超1.3万亿元,2014年将迎来偿债高峰期。盛宴疯狂时得撤下酒杯,这句话适用所有的经济领域。备受关注的中国高铁建设必将面对市场的检验。我国高铁建设虽然是势所必然,但规划过于激进,有行政性拔苗助长之嫌。2003年时任铁道部长上任之后力推铁路跨越式发展。金融危机后,在“4万亿”计划刺激下,《中长期铁路网规划》的目标被大幅上调。高铁建设的核
Ministry of Railways over 1.3 trillion yuan debt, 2014 will usher in peak repayment. The feast had to remove the glass when crazy, this statement applies to all economic sectors. High-speed rail construction in China, which has attracted much attention, will surely face the test of the market. Although the construction of high-speed railways in our country is inevitable, the planning is too radical and there is a suspicion of administrative de-mining. In 2003 when he was appointed railway minister took office after the railway by leaps and bounds. After the financial crisis, the goal of “medium-and-long-term railway network planning” has been substantially raised by the “4 trillion yuan” plan. High-speed rail construction nuclear