英语学术论文摘要中的主位推进模式分析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shijianwu2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文目的在于介绍篇章中各句的主位是如何展开的以及各种主位推进模式对于篇章中各句间语义关系的影响。根据分析结果统计,使用频率最高的模式是主位一致型,占比例为38.4%;使用哪种主位推进模式来构建整个篇章与篇章内容有密切关系,并不能说某种体裁的篇章一定要使用哪种主位推进模式;但是体裁相似的篇章经常使用相同的主位推进模式来发展篇章中各句主位。 The purpose of this paper is to introduce how the theme of each sentence in the discourse is unfolded and the influence of the various modes of thematic progression on the semantic relations between sentences in the discourse. According to the statistics of the results of the analysis, the pattern with the highest frequency of use is thematically consistent, accounting for 38.4%; the use of thematic progression model to build the entire chapter is closely related to the content of the text, and it cannot be said that a certain genre of text must be Which thematic progression model to use; but similar genre chapters often use the same thematic progression model to develop thematic thesis in the discourse.
其他文献
英语交际中性别差异受到社会、文化、生理、心理等因素的影响,在语音、词汇、句法、话语模式、文体、跨文化交际等方面存在差异。对于英语交际中性别差异问题的研究能够避免
运用回归旋转组合设计找出高产栽培回归模式,适宜氮素用量、种植密度及相关效应。最佳氮肥用量每亩20.54斤,适宜密度2.96万兜,高产达950斤以上,肥密的相关效应为椭园形等产量线。杂
习语是人们在语言发展过程中,经过长期的社会实践提炼出来的短语或短句,是语言的精华。其含义甚广,一般指那些常用在一起,具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中
期刊
会议
外宣翻译作为中外文化沟通的桥梁,又因其自身包含的政治色彩导致翻译过程中采取的策略不同于传统翻译的对等原则。本文以功能主义翻译目的论为指导,来探索外宣翻译的侧重点,
在综合研究区内矿井及勘探钻孔瓦斯测试资料的基础上,指出影响该区煤层气含量的地质因素除构造因素占主导作用外,尚有煤层结构特征、煤厚、埋深、顶底板及围岩性质等,该区龙潭煤
该文研究了江西清江三桥地区晚二迭世长兴灰岩中的蜓类化石(钻孔30-3号)。共6属24种,两比较种,其中4新种、二属未定种都作了描述。对长兴组蜓类化石的分布有了进一步认识。作者列
化学钾肥在水稻生产上应用和增产效果已逐为农民认可,但施用上存在较大盲目性。经试验得出,中等含量的土壤,晚稻要获得7500kg/hm〈’2〉左右单产,以施用氯化钾135 ̄210kg/hm〈’2〉为宜,最佳施用期为基肥和
汉英口译中四字词组的出现经常是口译过程中的难题。本文以习近平总书记在党的十八大新一届中央常委会委员与中外记者见面会上的讲话(以下简称讲话)为例,学习总书记讲话中出