意在形先:翻译中的意义与形式传达

来源 :江苏外语教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunjf2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文字的形意关系主要包括形式服务于意义、形式即意义以及形式大于意义。汉语因其迥异于英语的特点,其诗词歌赋在译成英文时往往面临"形式"传达困难。本文旨在以小品文《作英文之法》的英译个案阐明,在翻译中,形意关系的理想状态是相得益彰,但当二者有张力时,往往需要"意在形先"。
其他文献
目的调查西安市人群血清抗-HBs水平,评估乙肝疫苗接种的效果,为完善乙型肝炎防治策略和健康教育提供科学依据。方法随机在西安市12个社区抽取已接种过乙肝疫苗者1160名,未接种疫
针对因地震造成的复杂地层,在汶川地震断裂带科学钻探一号孔(WFSD-1)钻探施工中,为了保证岩心的采取率和原状性,满足地震机理研究需要,长孔段采用多型号多规格半合管取心工艺技术,确
总干渠博特玛依隧洞已运行多年,在通过接近设计流量时,出口消力池段水流出现紊流,危及隧洞出口下游渠道安全。通过对出口段的水工模型试验研究,为在今后通过设计乃至加大流量时,保
中国经济中的流动性过剩广泛存在于商业银行并以国有商业银行为主。过于依赖利息收入,对非利息收入业务开发缓慢或者受到限制,是中国商业银行存款相对过剩的根本原因。缺乏信用
近年来,丙烯酸、环氧丙烷等丙烯基产品的需求量在逐渐的上升,因此丙烯的需求量在迅速的增加,但实际上,当前丙烯的生产能力增长速率低于消费量增长速度,这种情况下就会出现供
本文围绕克孜沙渠道防渗工程技术问题,详细论述了工程在改建过程中,如何解决防渗、抗冻胀等关键性技术难题,可供类似工程参考借鉴。
<正> 一、概述用辊射法制作三阶段管保护层,从1984年引进辊射工艺和设备以后,已在我国迅速推广。其制作原理示意如下: 1-搅拌筒;2-下料斗;3-输送装置;4-辊射轮;5-管芯保护层
<正> 砌块和其它混凝土制品的原材料配合比准确与否,直接关系到能否满足制品成型的工艺要求和制品质量。而配合比又主要取决于混凝土混合搅拌之前的配料称量。由于配料称量的
炉渣砼轻质小砌块的试制为解决生产、生活用锅炉每年排放上千吨炉渣废料的再利用间题。中建一局四公司律筑制品厂作了下列试验工作。炉渣主要化学成份分析表1炉渣颗粒级配分析
据目前的研究,情绪资本由两大核心要素组成,那就是外在情绪资本与内在情绪资本。外在情绪资本:存在于顾客和股东的内心。这种资本有时被描述成品牌价值和商誉。它们已经受到