论文部分内容阅读
这里是离死神最近的地方,但是却感觉不到那种悲凉和绝望。能够活动的老人都被志愿者用轮椅推到外面晒太阳,病房里的老人看上去都有八九十岁了。他们躺在洁白的被单上,金色的阳光透过海蓝色的窗帘照耀着他们。照片上的那位老人再过几天就是100岁了。我和护理她的小姑娘说话时,她还拉住我的手问你是谁?我注意到,老人的衣袖和领口都十分洁净。病房里有两个弃婴,一个被松堂医院养到了1岁多,小脸蛋红扑扑的,正在呼呼大睡,另一个婴儿只有13天,双足外翻,被父母弃到松堂医院,李院长正在为孩子的手术费发愁呢。
Here is the place nearest to death, but it does not feel the kind of sadness and hopelessness. Elderly people who are active are pushed out by volunteers in the sun, and the elderly in the wards appear to be 80s and 90s. They lay on the white sheets, the golden sunshine shining through the sea-blue curtains. The old man on the photo will be 100 years old in a few days. When I talked to nursing her little girl, she also held my hand and asked who are you. I noticed that the elders had very clean sleeves and necklines. There were two abandoned babies in the ward. One was raised by Songtang Hospital over 1 year old. His face was red and swirling asleep. The other baby was only 13 days old. His feet were valgus and was abandoned by his parents to Songtang Hospital and Liyuan Long worry about the child’s surgery costs it.