论文部分内容阅读
雨果曾经说:“决定一部作品地位的,不是它的形式,而是它的内在价值。”假如以一种民主的而非贵族化的精神来看待文学艺术,一切文学艺术都是平等的。日本的纯文学与大众文学,泾渭分明,褒贬臧否,由来已久。某些学者和评论家以贵族式的傲慢,对大众文学抱有狭隘的偏见,以致纯文学与大众文学之间形成颇耐寻味的二律背反。其实,如果冷静而理智地分析,纯文学与大众文学并非处于截然对立的两极,二者之间相互含纳、相互辐射,有着某些共同点。纯文学中,有的可能极平庸;大众文学则不乏蕴涵着艺术精髓和文化内蕴的
Hugo once said: “It is not its form, but its intrinsic value that determines the status of a work.” "If we look at literature and art in a democratic rather than aristocratic spirit, all literature and art are equal. Japan’s pure literature and popular literature, quite different, praise or deny Zang, a long time. Some aristocrats and critics have arrogantly arrogantly held a narrow prejudice against popular literature, resulting in an intriguing antinomy between pure literature and popular literature. In fact, if calm and rational analysis, pure literature and popular literature are not in a diametrically opposed bipolar, the two contain each other, mutual radiation, have some things in common. In pure literature, some may be extremely mediocre; there is no lack of mass literature that implies the essence of art and cultural connotation