【摘 要】
:
因偶然的机缘,我对“牛溲马勃”梳理了一番。《中国成语大辞典》解释说:“牛溲即牛溺,一说车前草;马勃,马屁勃,菌类植物。均为下贱之物。因比喻不值钱的东西。”《辞海》释文
论文部分内容阅读
因偶然的机缘,我对“牛溲马勃”梳理了一番。《中国成语大辞典》解释说:“牛溲即牛溺,一说车前草;马勃,马屁勃,菌类植物。均为下贱之物。因比喻不值钱的东西。”《辞海》释文大同小异:“牛溲,牛溺;一说车前草。马勃,马屁勃,属担子菌类。比喻被一般
By accidental chance, I comb a lot about ”Maomao“. ”Dictionary of Chinese idioms“ explained: ”Cow dunger is drowned, said the plantain; Bo Bobbie, Fetal Bo, fungi are all things under. Because metaphor worthless things. Cihai “interpretation of the text is more or less the same:” cow, cow drowsiness; a plantain .Brab, horse fart Bo, is a basidiomycete.
其他文献
This paper demonstrates a room-temperature multiwavelength fibre laser with spacing-adjustability and wavelength-tunability. The nonlinear gain of self-excited
对于高职高专机电专业、电气专业、应用电子技术专业人才培养,电工电子及自动化实践教学环节在其中起着举足轻重的作用。随着信息技术的发展,其它工科专业也对电工电子及自动
语言和现实的缝隙在《新编辑部的故事》里被弥合了,“骗”变成了“炒作”。而这个变化过程其实是社会变迁的真实表征。《新编辑部的故事》正在各大电视台热映,这勾起了我对于
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1928年夏,“中央研究院”甫告成立,年仅32岁的傅斯年因中西学俱佳而被任命为“中央研究院历史语言研究所”所长一职。史语所草创之初,百端待举,但傅斯年却立即着手组织对安
二战之后,百废待兴,就在三届奥运相继取消之后,只有伦敦,毅然扛起了奥运旗帜,延续了奥运发展。20世纪的两次世界大战,使得原拟在1916、1940、1944年举办的三届奥运会成了空白
一、美国芝加哥制造技术展览会(IMTS)美国是继英国之后的世界上机床技术最先进的机床工业强国。在第二次世界大战初(190年)即举办了第一届国际机床展,并决定每二年举办一次(后因二
(文中有10处差错,你能找出来吗?答案在本期找)毕加索是法国一位天才画家。在世时就荣誉等身,他的画卖出了很高的价钱。晚年的毕加索非常孤独。尽管身边不泛亲朋好友,但是,他
2D and 3D submicron periodic structures are first fabricated by red-induced photopolymerization using a common 635 nm semiconductor laser and specially develope
2012年11月19日—22日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会和中国民族语文翻译中心(局)举办、内蒙古自治区民委承办的开展的第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译