“我是潘老师”吗?

来源 :修辞学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hgwxd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】--"丁零零",电话铃响。 --"喂,哪位?" --"我是潘老师,某老师在吗?" --(稍顿)"哦,我就是。" 这是一段真实的电话通话,打电话的是一位公关语言学专家,接电话的是一位语言学教授,一般看来这里似乎没有什么问题,其实,不然。"老师"不仅是一种职业,在现代汉语中用做称谓就是一种尊称,因此,除了在教师与中小学生之间,一般情况下,"老师"是不能用作自称的,自用尊称就是对对方的不
其他文献
采用分析型色谱饼对标准蛋白混合物进行了分离,结果表明装填有小颗粒填料的色谱饼在高流速条件下仍然具有良好的分离能力.在较大流速(5 mL/min)条件下,在10 min内对人血清白
采用高效液相色谱-二极管阵列检测方法,初步分离了枸杞子中的类胡萝卜素.以乙腈-二氯甲烷(体积比为60∶40)为流动相,流速为1.0 mL/min,用C18柱从枸杞类胡萝卜素中分离出7个峰
汉民族,一向有重视名号的传统,像“全聚德”、“同仁堂”、“福满多”、“步步高”、“富贵鸟”、“奇安特”等名称,都体现出了取名的人“超吉向善”、“逐新求雅”的心理。登陆
<正> 从1938年以来用动物声源性癲癎模型来研究癲癎发病机制问題已經获得很多資料。近十几年来在这方面大量地系統地进行研究,并根据巴甫洛夫学派观点提出理論依据而卓有成绩
It has long been known that the configurational isomers of biologically active compounds, e.g., nutrients, pesticides, and drugs, may exhibit different activiti
在汉语词汇系统中,外来词的运用有独特的修辞效果,因此,有必要对外来词的修辞效用进行探讨。
故乡有这样一副婚联:诗歌杜甫其三句 乐奏周南第一章对联写得很妙,上下联都恰切地表达了婚庆的主题,而且有很高的文化品位。两联均有用典。传杜甫作有《四喜诗》:“久旱逢甘雨,他
《红楼梦》原是没有标点的.后人在校订时所点的标点各不相同,致使所含的意蕴有别,所体现的修辞艺术各异。
建立了花锚药材及其制剂中两种抗肝炎有效成分花锚甙和去甲氧基花锚甙的反相高效液相色谱测定方法。采用甲醇回流提取进行样品处理,在乙腈-磷酸水溶液为流动相作梯度洗脱、ODS