论文部分内容阅读
日本学者秋田浩之今年7月26日在《日本经济新闻》撰文指出,中国经济增长已经接近政府宏观调控目标,其主要标志是物价上涨幅度已逐渐回落,固定资产投资增幅已得到控制。国民经济增长速度已接近政府设定指标。但是,庞大而笨重的中国经济仍然隐含着危机,能否在摇摆中顺利实现软着陆,一时尚难以预料。最大的问题是粮食价格问题。 秋田浩之写道,1993年7月,中国政府为了使异常过热的经济冷却下来,颁布和实施了16条紧急紧缩银根的政策措施。尽管遭到地方政府和国有企业的反对,但中央政府还是通过行政手段,对投资和贷款进行了强有力的限制。
Japanese scholar Akita Akio wrote in the “Nihon Keizai Shimbun” on July 26 this year that the economic growth in China is close to the government’s macro-control target. The main sign is that the price increases have gradually dropped and the growth in investment in fixed assets has been brought under control. The growth rate of the national economy is close to the target set by the government. However, the huge and cumbersome Chinese economy still implicates the crisis. Whether or not it can smoothly achieve a soft landing in a swing can not be predicted in a timely fashion. The biggest problem is the price of food. Akita wrote that in July 1993, the Chinese government promulgated and implemented 16 emergency measures to tighten monetary policy in order to cool an unusually overheated economy. Despite opposition from local and state-owned enterprises, the central government imposed strong restrictions on investment and lending through administrative means.