论文部分内容阅读
“贯众乐之长,统大雅之尊”的古琴,具有与中华文明一样悠久的历史传承。它的音色深沉幽远、淡雅清微,极具东方文化特色;它的音乐风格追求中正平和、超脱自然,是儒道思想在音乐中的集大成者;其“清、和、淡、雅”的音乐品格寄予了古代文人凌风傲骨、超凡脱俗的处世心态,历来被文人雅士奉为修身养性的必由之径,位居“琴、棋、书、画”四艺之首。2003年,古琴被列入联合国“人类口头和非物质遗
”Guqin music of the long, the system of elegance“ Guqin, with the same long history of Chinese civilization and heritage. Its tone is deep, faint, elegant and delicate, with oriental cultural features. Its musical style pursues Zhongzheng peace and transcendence of nature, which is the master of Confucianism and Taoism in music. Its ”Qing, and, light, elegant“ The musical character of the ancient literati is placed on the style of the ancient literati, with its extraordinary and refined attitude to life. It has always been the only way for the literati to regard self-cultivation as the sole purpose, and ranks first in the four arts of ”piano, chess, book and painting.“ In 2003, Guqin was included in the United Nations ”Human oral and intangible legacy