论文部分内容阅读
腊月进了,小年过了,年集赶了,藕盒炸好了,饺子包完了,一年的活干利落了,辛苦劳累了一年的女人们,这时才能停下手头的活,捋一捋杂乱的头发,拿小圆镜照一照,满脸的沧桑。娘喊我和姐快些洗头。年底了,村里的女人总是要打扮打扮的。平时没时间,农活占据了所有,只有在除夕下午完成了所有的事情,女人们才想起应该打扮一下自己。于是,娘叫上我和姐陪她到三大娘家去绞脸。三大娘是村里绞脸手艺最好的,平时姑娘出嫁,也都是请她去绞脸的,不过此时不叫绞脸,叫开脸。姑娘家准备好煮熟的鸡蛋,三大娘便带了她的小包去,里面有一包细细的石灰粉,一根红丝带,一根粗粗的麻线绳。
The twelfth lunar month into the small new year, the year set catch up, lotus root box fried, dumpling bag is over, a year of livelihood neat, hard work tired for a year of women, then stop working at hand,捋 捋 messy hair, take a small mirror according to a photo, face the vicissitudes of life. Mother called me and sister shampoo faster. By the end of the village women always want to dress up. Usually no time, farming occupy all, only in the New Year’s Eve afternoon when all things have been completed, the women think of dress should be about yourself. So, the girl called my sister to accompany her to the three maternal home to twist face. Three aunt is the best in the village to hang face craftsmanship, usually the girl married, are also invited to her face, but this time is not called face, called the open face. Girl ready home cooked eggs, three aunt will bring her packet to go, there are a package of fine lime powder, a red ribbon, a thick twine rope.