我与译文

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:henrychan168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我与译文陆谷孙我与译文结缘甚早。从日占时期起,先父达成公靠沪上中法学堂课授和后来孜孜自学积累的法文知识,每晚捧持洋装书给我讲故事,经他口头译述的不仅有拉封丹的寓言,不仅有基徒山、达太安和阿森罗宾,也有“最后一课”和冉凡冉的银烛台之类的严肃文学。童... My translation of Lu Gu Sun and I translated very early. From the date of occupation, my father reached a public class in Shanghai and Shanghai law school and later diligently self-accumulation of French knowledge, holding my dress book every night to tell me a story, he translated by oral not only La Fontaine There are not only Guidan, Taitian and Assen Robin, but also Serious literature such as The Last Lesson and Ranfan’s Silver Candlestick. child...
其他文献
滚齿加工时滚刀是否需要对中是一个有争议的老问题,本刊曾在1984年第9期至1986年第2期的“争鸣园地”上进行了专题讨论。就其讨论的观点主要归纳有两种:一是滚刀无需对中[1],
炫目耀眼的霓虹灯、喧嚣鼎沸的人群声,或喜、或悲、或狂、或癫……人生百态,尽在赌城。谁主赌城之沉浮?其惊、其险、其激、其烈,不亚于一场殊死之战。 Bright dazzling neon
一、原料:豆粕、玉米粉(粗细均可)、小米、白酒、食用香精(水果香型)。 二、制作:小米装瓶内提前一星期用白酒泡透。豆粕在垂钓前用文火炒香加水浸泡(用水量不能淹过豆粕)。
从去年开始我就和黄适之一起东奔西跑、南下北上于“光威钓王杯”各预选赛站之间,一有空闲我们俩就天南地北地神侃一番,随后,自然而然地将话题转移到钓鱼的问题上来,此次长
主要以预付费电表为例,从系统的结构、功能、实施、安全性等几个方面详述了通用智能卡表的设计。CPU卡和SAM安全模块的结合使用大大提高了系统的安全性,采用一张CPU卡可完全实
2003年1月11日下午,上海市静安区文物史料馆在上海市华山路303弄16号蔡元培故居举行“纪念蔡元培诞辰135周年个性化邮票首发式”。上海市邮政局局长王观錩、静安区区长姜亚新
期货交易是现代市场经济高度发展的产物,也是市场经济形态成熟的标志。在我国,改革开放的进一步深入以及市场机制的逐步建立、完善,为我国期货交易的产生和发展创造了条件。
武汉市第九次党代会和十届一次人代会提出实施武汉跨世纪科技进步战略,这对于全面贯彻科教兴国战略,实施“科教立市”的基本市策,推进全市科技进步工作,发展知识经济具有重
还小的时候,故乡的小河发大水,时常流传着双龙湖又跑出了多大多大鱼的传闻。一位乡民叙述百斤大鱼出逃的精彩情形至今还让我记忆犹新。那神秘的双龙湖,它在哪里?我曾多次问
针对传统波动方程衰减多次波存在的问题,提出一种新的多次波衰减方法。该方法通过对波动方程偏移算法进行适当的约束,可以更好地进行多次波预测、自适应衰减和空间假频衰减。