汉语习语英译

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cao678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言中不可缺少的、富有表达力的因素。因此,在翻译中如何处理习语成为一个重要的问题。许多翻译工作者认为习语是翻译中最伤脑筋的。为了准确翻译汉语习语并且保留其民族文化特点,一般使用直译法、意译法、套译法和直意译结合法。
其他文献
以西瓜及其产地土壤和地表水为研究对象,对湖北某地的西瓜及其产地的样品进行农药残留分析。结果表明,在西瓜中检出的阿维菌素在土壤和地表水中并未检出。全部44个土壤样品中
随着信息技术的不断发展,计算机网络技术被广泛应用在不同的领域,包括军用、民用、经济等各个领域方面,但计算机网络也存在一些安全隐患,若不及时的解决这些安全问题,则会严重影响
在“理想气体直线过程的讨论”一文的基础上,通过对理想气体直线过程中熵的增量dS表达式的推导,得出该过程中的理想吸、放热的分界点也是理想的气体熵的极大值点。
小学数学整理和复习课一直备受广大教师的关注。如何优化其教学策略,提高整理和复习课的质量,也是亟待研究和解决的问题。为此我们针对不同学段、不同课程内容开展针对性的研