论文部分内容阅读
近几年屡禁不止的事实婚姻,触犯法纪,有悖于社会主义道德,不利于安定团结,引起了社会各界的关注,成为婚姻管理工作中的一大难题。青海省事实婚姻的基本情况1981年新《婚姻法》实施以后,国家关心和照顾少数民族均婚姻习俗,根据新《婚姻法》第三十六条的规定,青海省六个民族自治州和七个民族自治县先后制定了实施《婚姻法》变通的补充规定,民族自治地区少数民族群众时结婚年龄,比《婚姻法》规定的年龄低了两岁,提高了民族自治地区的结婚登记率。全省登记结婚的人数由一九八零年的24728对,增加到一九八八年的28626对,增长16%。婚姻自由、一夫一妻、
In recent years, repeated marriages of de facto marriage broke the law and discipline, contradicted the socialist morality, detrimental to stability and unity, aroused the concern of all sectors of society, and became a major challenge in the management of marriage. Basic facts about de facto marriage in Qinghai Province After the implementation of the new Marriage Law in 1981, the state took care of and took care of the marriage customs of ethnic minorities. According to Article 36 of the new Marriage Law, the six ethnic autonomous prefectures in Qinghai Province and the seven ethnic autonomous counties The supplementary provisions on the implementation of the “Marriage Law” have been successively formulated. The marriage age of ethnic minority people in ethnic autonomous areas is two years less than the age stipulated in the Marriage Law, and the rate of marriage registration in ethnic autonomous regions is raised. The number of people registered for marriage in the province increased from 24,728 pairs in 1980 to 28,626 pairs in 1988, an increase of 16%. Marriage freedom, monogamy,