论文部分内容阅读
伪典小说是一种编造各种新奇典故的小说,其中记载的故事、代名等出自杜撰,全不可信。但是现代以来的各种辞书,均不加鉴别地采用伪典小说的材料,而且往往据其书设立词目,解释词义。具体而言表现在五个方面:一,为原出于甚至仅见于伪典小说的词汇设立词目,而解释和书证就是伪典小说之记载;二,一些源出于伪典小说的典故词汇进入辞书;三,一些源出于伪典小说的词汇后来成为成语而进入辞书;四,在对一些词汇和典故的解释上采用了伪典小说编造出来的说法和故事;五,在辞书中其他地方采用伪典小说作为书证。辞书编纂者应该注意这些问题,并有区别地进行处理。
Fictional novels are a kind of novels that make up a variety of novelty and allusions, in which the stories, surnames, etc., come from the fiction, all credible. However, all kinds of dictionaries since the modern era did not discriminately adopt the materials of pseudo-classical novels, and often set the headwords according to their books to explain meaning. To be more specific, it is manifested in five aspects: First, it is the account of the pseudo-classical novels that the original is derived from the vocabulary even found only in the pseudo-classic novels, while the explanation and the documentary evidence are the records of the pseudo-classic novels; Into the dictionaries; Third, some sources from the pseudo-classical novels became idioms and later into the dictionaries; Fourth, in the interpretation of some vocabulary and allusions used in the pseudo-classic novels fabricated story and story; Local pseudo-classic novels as a card. Lexicographers should pay attention to these issues and deal with them differently.