论文部分内容阅读
2014年6月9日,出版家、翻译家孙绳武逝世,享年97岁。孙绳武,又名孙玮,1917年8月22日出生于河南偃师。1942年毕业于西北大学商学院,1947年转入苏联驻华大使馆文化处工作,1949年进入时代出版社。1953年调入人民文学出版社,历任总编室副主任、外国文学编辑室主任、副总编辑。他翻译、与他人合译的作品有《芦笛集》、《谈诗的技巧》、《人》、《莱蒙托夫传》、《普希金传》、《托尔斯泰评传》、《高尔基传》、《俄国文学史》等。
On June 9, 2014, Sun Yat-sen, publisher and translator, died at the age of 97. Sun Shengwu, also known as Sun Wei, was born on August 22, 1917 in Yanshi, Henan Province. He graduated from Northwestern University Business School in 1942 and moved to the Cultural Office of the Soviet Embassy in China in 1947, and entered Time Publishing House in 1949. In 1953 transferred to the people’s Literature Publishing House, served as deputy director of editor-in-chief, director of foreign literature editor, deputy editor in chief. His translation works with others include Reed Collection, Techniques of Talking Poems, The Man, Biography of Lermontov, Pushkin Biography, The Tolstoy Criticism, Biography “,” History of Russian Literature "and so on.