在契诃夫小戏中认识自身

来源 :中华文化画报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdf1038
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由根据俄国著名作家契诃夫的四则短篇小说、趣剧改编创作而成,由北京人艺青年演员班赞执导的四则独幕喜剧《一些契诃夫的小戏》,岁末年初在北京朝阳九剧场首演。该剧以诙谐、微讽的笔法重现了契诃夫笔下的婚恋图景,探寻婚姻中那些“脉脉不得与人语”的隐秘瞬间。《一些契诃夫的小戏》以爱情与婚姻的主题,连缀起四段最平凡琐碎的 By the famous Russian writer Chekhov’s four short stories, based on the adaptation of the play, led by Beijing art young actor Banzan directed four solo comedy “some Chekhov’s little show” at the end of the year in Beijing Chaoyang nine Theater premiere. The play with witty, satirical style recapitulates Chekhov’s love and marriage scenes, to explore those marriage Marriage “” and secret language “secret moments. ”Some Chekhov’s little shows" with the theme of love and marriage, even the most trivial trivial trivial
其他文献
先天性膈疝(CDH)是儿科常见畸形,不同类型的CDH治疗方法及预后差别较大,正确及时地处理直接关系到患儿的预后。现将我院1995~1998年收治的40例CDH报告如下。1临床资料11一般资料40例患儿中男29例,女11例。年龄
本文介绍了软路面不平度测量装置的测量原理与结构,对测量装置进行了动态特性计算、分析及试验验证。研究结果表明,该装置具有同时测量软路面三种不平度的良好动态特性。 Th
1临床资料1.1一般资料所有病例均为本院门诊或住院患儿,共98例,随机分为中药组50例和西药组48例。入院前1周未使用西药治疗。中药组50例中,男26例,女24例,年龄5个月~10岁。西药组48
[摘 要]中国不少城市公示语的汉英翻译存在着很大的问题,在全球化的今天,严重影响了城市乃至整个国家在国际上的公共形象。本文旨在对这些问题进行分类总结,并重申公示语的翻译原则,以引起人们的广泛重视,从而改善其翻译质量。  [关键词]公示语 翻译原则 汉英翻译    在全球化的今天,中国城市公示语大多采用了中英两种语言,但其英文翻译质量却令人担忧。公示语的英文翻译不是一种摆设,它们不仅为在中国的外国人
分析10例青少年腰椎间盘突出症,探讨其发病特点及容易造成损伤的原因。结果表明,导致青少年腰椎间盘突出症原因:(1)脊椎发育异常;(2)外伤;(3)身高体重超常。尤其外伤是促使腰椎间盘突出
随着中职学校招生规模的扩大,中学升学政策的调整以及高中生高考失利就读中职学校等因素,造成中职学校学生的层次、学生基础、学生学习主动性及学习动机等方面的差异,都将给
采用管式沸石膜反应器,研究了乙苯脱氢反应生成苯乙烯的性能。考察了不同渗透分离性能的沸石膜对乙苯脱氢反应的影响和不同沸石膜反应器上乙苯脱氢反应的规律。结果表明,与固定
谈谈质量仲裁检验黑龙江省农机产品质量监督检验二站姜黎晨一、仲裁检验概念质量是指产品、过程或服务满足现实或潜在要求(需要)的特征和特性总和。广义的质量除了产品(过程或服
咳嗽时要用药治疗,咳嗽药物种类繁多,应合理选用。小儿咳嗽多因气管炎、支气管炎或肺炎引起,呼吸道发生炎症,粘膜充血、肿胀并有分泌物,分泌物可多可少,可稀可粘稠,因此,咳嗽的性质亦
《港囧》中准确巧妙的使用了《播种者》这一道具,不仅使整部影片始终处于一种鲜艳明快的氛围,同时也完成了其肩负的艺术使命。深入研究道具在电影中的功用,探讨其在展示人物