论文部分内容阅读
北电网络的光纤互联网设备目前传输着北美地区75%的 Internet 骨干网业务。现在,它正全力推出一种可以传输包含160条不同色彩的光束的光纤技术,将Internet 骨千网速度和容量提高640倍,从而更有效地为全球的普通用户和企业用户提供数据、视频及含大量话音(voice-rich)的业务。这种被称为 OPTera 1600G 的新技术是一种光放大系统,可以提供足够的光纤容量和速度,在数秒内通过一根光纤将美国国会图书馆全部400万册藏书的内容从华盛顿传输到洛杉矶。它还将在一根光纤上同时支持2800万条到住宅用户的 Internet 连接,或同时传输36万部观众期待已久的正片长度电影。除了在业内独领风骚的高容量外,北电网络的 Internet 骨干网还将是“一直开通的(always-on)”,从而使数据连接与拨号话音连接同样可靠。今年年底,有关方面将在电信网络中对这一技术进行测试,预计明年会全面上市,
Nortel’s fiber optic Internet equipment currently transmits 75% of the Internet backbone in North America. Now, it is working hard to deliver an optical fiber technology that can transmit 160 beams of different colors, increasing Internet speed and capacity by 640 times, making it more effective for data and video for common and enterprise customers worldwide. Business with a lot of voice (voice-rich). The new technology, called the OPTera 1600G, is an optical amplification system that provides enough fiber capacity and speed to transmit the entire 4 million library of Library of Congress content from Washington to Los Angeles in a matter of seconds over a single fiber . It will also support 28 million Internet connections to residential customers on the same fiber, or 360,000 simultaneous films of the long-awaited feature-length film. In addition to its industry-leading high capacity, Nortel’s Internet backbone will also be “always-on,” making data connections as reliable as dial-up voice connections. The end of this year, the parties concerned will test this technology in the telecommunications network, is expected to be fully listed next year,