论文部分内容阅读
为保障个人和组织的知情权,规范政府信息公开活动,增加行政活动的透明度,监督政府依法行使职权,充分发挥政府信息对生产、生活和经济社会活动的服务作用,《中华人民共和国政府信息公开条例》(以下简称《条例》)于2008年5月1日起施行。《条例》明确规定“各级人民政府应当在国家档案馆、公共图书馆设置政府信息查阅场所,并配备相应的设施、设备,为公民、法人或者其他组织获取政府信息提供便利。”国家档案
In order to protect the rights of individuals and organizations to information, regulate government information disclosure activities, increase the transparency of administrative activities, supervise the government to exercise its functions and powers in accordance with the law, give full play to the service functions of government information on production, living and economic and social activities, and “open the government information of the People’s Republic of China Ordinance (hereinafter referred to as the ”Ordinance“) May 1, 2008 shall come into operation. The ”Regulations“ clearly stipulate that ”People’s governments at all levels shall set up government information inspection sites in the national archives and public libraries and shall be equipped with appropriate facilities and equipment to facilitate the acquisition of government information by citizens, legal persons and other organizations.“ ” file