论文部分内容阅读
一直以来,我们习惯于“买东西掏钱,掏钱买东西”这样一种简单的购物方式,极其朴素,不具备多少价值观念和文化背景。“消费”一词是八十年代中叶兴起的叫法,伴随着高档服饰、化妆品,以及奢华的宾馆酒肆进入现实生活,金钱的多寡开始拉大人与人之间的距离。当然,也包括心理距离。花钱购物是一种平民式的行为,而消费则有一股居高临下的傲气,比如“消费”私家车、“消费”花园别墅、“消费”千元的服饰、万元的“黄金餐”等等,就绝不会是普通百姓所为。而支撑这种“消费”的,无疑是坚实的经济基础,也就是口袋里的钞票。流行是另一种形式的消费,它的简单说法,诸如“街上流
All along, we are accustomed to “buy something, pay for things” is a simple way to shop, extremely simple, do not have much value and cultural background. The word “consumer” is the name of the rise of the mid-eighties, with high-end clothing, cosmetics, luxury hotels and restaurants into the real life, the amount of money began to widen the distance between people. Of course, also includes psychological distance. Spending money shopping is a kind of civilized behavior, while consumption has an arrogant arrogance, such as “consumer” private car, “consumer” garden villas, “spending” thousands of costumes, million of “golden meal” and so on , It will never be ordinary people. The support of such “consumption” is undoubtedly a solid economic foundation, that is, a pocketbook. Pop is another form of consumption, and its simple words, such as “street flow.”