论文部分内容阅读
华夏史前考古的大量事实证明,审美意识是人类本性,它对于史前人类生产力的提高和生活质量的提高起着至关重要的推动作用。史前人类工具的改进总是追求着“美”与“利”的统一,由美到利,因美而利。彩陶的产生其实基于人类美化生活的需要。史前艺术不是应劳动需要而产生的,也不是应巫术和图腾崇拜而产生,而是应人类的模仿天性、抒情天性、求乐天性而产生的。史前艺术之所以能起到协助劳动、充当巫术与图腾替代品的作用,是因为它是审美的。形象思维是先民把握世界的主要方式,与之相应,审美意识是先民最主要的意识,在某种意义上,审美意识是史前人类诸多意识包括哲学意识、图腾意识和政治意识的摇篮。
A large number of facts of the prehistoric archeology in China show that aesthetic awareness is human nature, and it plays an important role in promoting the improvement of the productivity of human beings and the improvement of the quality of life. The improvement of prehistoric human tools always pursues the unification of “beauty ” and “profit ”, from the United States to the United States and the United States. The production of painted pottery is actually based on the need of beautifying human life. Prehistoric art did not come from the need of labor, nor did it come from witchcraft and totem worship, but originated from the imitation of human nature, lyricism and morals. The reason why prehistoric art had the function of assisting labor and acting as a surrogate for witchcraft and totem was that it was aesthetic. Correspondingly, the aesthetic consciousness is the foremost consciousness of the ancestors. In a sense, aesthetic awareness is the cradle of many prehistoric human consciousness including philosophical consciousness, totem consciousness and political consciousness.