【摘 要】
:
【正】 一翻译,就其通常的作用来说,乃是一种信息的中转或转递,至于文学作品的翻译,则是一番再创作的过程,以原作的形式与其内容谐和的再现为指归。这与创作有不同的特点和要
论文部分内容阅读
【正】 一翻译,就其通常的作用来说,乃是一种信息的中转或转递,至于文学作品的翻译,则是一番再创作的过程,以原作的形式与其内容谐和的再现为指归。这与创作有不同的特点和要求。以花木嫁接为喻,译作之与原作,犹如砧木之与接穗。嫁接外来品种,目的是将异域奇葩移来本土,以求接穗枝头开放新花,呈其本身的精神风采。移花接木,其砧木之与接穗,有主、宾位置及上、下安置的区分,翻译文学作品,在形式与内容方面,必须受制于上述的根本要求,反之,如果不分主宾,将砧木与接穗任意处置,就很难呈异域奇葩之精神风采。为此,有的同志曾经提出:
其他文献
颅脑手术病人术前情绪紧张,易诱发颅内高压,故对颅脑手术病人的护理不仅局限于疾病护理和生活护理,更需从深层次的情感护理入手。富于同情心和爱心,病人易于接受的触摸护理,能提高
目的:探讨食指背皮瓣修复拇指损伤的护理。方法:分析27例拇指损伤患者的临床资料、疗效、护理措施。结果:本组无1例失败,TAM评定标准评定:优17例.良8例.可2例。皮瓣两点辨别觉均在7m
《漆侠全集》是漆侠先生多年从事学术研究的心血结晶,体现了以马克思主义为指导治史的学术特色,集中反映了作者的学术成就、治学理论和研究方法。透过《漆侠全集》,我们可以更准
叙述了注水井分层启动压力测试的常用方法,分析了新型可控测试管柱结构原理,介绍了注水井分层启动压力测试新技术。该技术是一种经济快速的分层启动压力测试方法,在油田现场
【正】 档案目录是揭示档案内容与成份,储存档案文献线索和查寻档案文献的一种工具。我国档案界现在较多采用的档案目录主要有案卷目录、全宗文件目录、重要文件目录、分类目
一、选择题(每小题3分,共24分)1.如图.抛物线的函数解析式是
公共信息与公众利益密切相关,其形成需要大量的投入。公共信息资源的建设,应由政府通过公共财政机制进行资金的筹措和投资。但是,需要合理把握公共信息资源建设的边界,以使政府投
当前工作流系统结构庞大、建模复杂、耦合过于紧密,跨平台集成能力不足,然而WebServices具有良好的松散性、跨平台性、高度可继承性。通过工作流和webServices的结合,设计了一个