科技新词汇译名的统一性——漫谈计算机词汇

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qcxmh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
个人计算机成为大面积普及的高科技产品进入办公室和家庭 ,来势迅猛 ,造成了计算机类产品译名的混乱。本文意在探讨形成这种混乱的原因 ,以便下一次某种能够普及的高科技产品出世之时 ,译名能够统一。 Personal computers into a large area of ​​popular high-tech products into the office and home, the rapid situation, resulting in confusion of the translation of computer products. This article is intended to examine the causes of such confusion so that the next translation of a high-tech product that can be popularized will be uniform at the time of its birth.
其他文献
语言分析家指出 :全世界一百多种语言中 ,再也没有一种语言象英语那样乐于吸收外来文字。英国人从来没有崇拜自己的“纯英语”,也从不以为引进外来词汇就“弱化、贬低”了自
我国加大科学基金投入力度,1998年国家自然科学基金财政拨款达8.37亿元。这是日前在京召开的国家自然科学基金委员会三届五次全体委员会议上传来的消息。据介绍,我国科学基金
公路基本建设会计核算工作是整个建设工作中的重要组成部分,为工程建设顺利进行提供重要保障,起到防止资金滥用导致资金链断裂等作用。本文通过对公路基本建设会计核算过程中
"学生评教"作为衡量教师教学质量的重要依据之一,已被我国多数高校认可和应用。以辽宁省部分高校"学生评教"指标体系的收集和整理分析为基础,分析出高校"学生评教"指标体系存在评价
当前,在我国社会经济不断提升的前提条件下,城市路灯的数量越来越多,而路灯档次也随之不断的增强。我们必须加强城市照明工程项目的管理,从而维护好城市的形象,保证人民群众
根据认知语言学、家族相似性原理,刑法范畴不是特征范畴,而是以典型原型为核心事实所建立起来的原型范畴。所以,刑法范畴都有明确的核心和不明确的边缘,无法用共同的语义特征
目的:通过基于医嘱分析研发的临床护理智能交互系统(NSIS)解决医院护士站存在的手工重复工作和跨空间沟通问题,为护理部门提供一种准确、可视化、直观的信息显示方式和沟通渠
目的:观察半夏泻心汤合针刺足三里治疗胃癌术后胃瘫综合征的临床疗效。方法:肠外营养下胃管注入加味半夏泻心汤煎剂,配合针刺双侧足三里及心理疏导、营养支持治疗。结果:2周
光合作用高效光能转化的机理及其在农业中的应用农作物资源核心种质构建、重要新基因发掘与有效利用研究我国电力大系统灾变防治和经济运行的重大科学问题的研究