论文部分内容阅读
2009年1月9日,北京市卫生局报告1例19岁女性患者发热3d后经抢救无效死亡,经国家疾病预防控制中心(CDC)检测证实为人类高致病性禽流感(H5N1)病毒感染致死。经调查,患者仅曾去市郊买过鸭肉,并无与活禽接触史。由于及时启动了严密的隔离、随访制度,所有与该例患者接触的人员中,至今并无续发病例。但这为我们再次敲响警钟,要严密监测重大突发、新发传染病对人类健康的危害。根据世界卫生组织(WHO)估计,目前禽H5N1流感仍在一些国家禽类中流行,且流行区域正逐渐扩大,因此今冬明春人禽流感病例可能会增加。现就人禽流感病毒
On January 9, 2009, Beijing Municipal Bureau of Health reported that a 19-year-old female patient died of rescue after 3 days of fever and was confirmed as human H5N1 virus infection by the National Centers for Disease Control and Prevention (CDC) lethal. After investigation, the patient had just bought duck meat in the suburbs and had no history of contact with live poultry. Due to prompt start of a strict isolation and follow-up system, all patients who have contact with this patient, so far no recurrence of cases. However, this bells once again sounded the alarm and we must closely monitor the serious emergencies and new infectious diseases that endanger human health. According to estimates by the World Health Organization (WHO), avian H5N1 influenza is still endemic in some countries and the epidemic area is gradually expanding. Therefore, bird flu may increase in the winter and next spring. Now on human bird flu virus