论文部分内容阅读
三峡工程建设由三大部分组成:一是枢纽工程;二是移民搬迁;三是输变电工程。 三峡工程采取“一级开发,一次建成,分期蓄水,连续移民”的建设方案。1993~1997年为准备工程和一期工程,以完成大江截流为标志;1998~2003年为二期工程,以左岸电厂首批机组发电和永久船阐通航为标志;2004~2009年为三期工程,以枢纽工程全部建成为标志。 三峡工程竣工后,将发挥防洪、发电、航运、养殖、旅游、保护生态、净化环境、并发性移民、南水北调、供水灌溉等十大效益,是世界上任何巨型电站
Construction of the Three Gorges Project consists of three parts: one is the hub project; the other is the relocation of immigrants; the third is the transmission and transformation project. Three Gorges Project to take “a development, once completed, staging water, continuous resettlement” construction program. From 1993 to 1997, it was a preparatory project and a first-phase project, marked by the completion of major river closure; the second-phase project from 1998 to 2003 was marked by the first batch of generating units of the left bank power plant and the permanent ship navigation; and from 2004 to 2009, Engineering, all the hub project built as a symbol. After the completion of the Three Gorges Project, it will play the top ten benefits of flood control, power generation, shipping, aquaculture, tourism, ecological protection, environmental clean-up, concurrent immigration, the South-to-North Water Diversion Project and water supply irrigation.