论文部分内容阅读
17世纪以来,随着汉语与英语学界在中国文学研究领域的交流越来越频繁,两者之间的互动不断得到拓展,并且形成了具有常态性的交流互动的媒介方式和路径。从人员流动的角度来看,中英学界互动的媒介和路径主要有两类:一是留学、访学、讲学与旅学交游,二是学术移民或旅居;从研究成果的传播接受与影响层面来看,主要是学术论著译介与反馈性研究,以及国际学术会议与跨国、跨语际学术批评。