【摘 要】
:
糖尿病足为糖尿病常见且严重的并发症,近年来在糖尿病发生率不断升高背景 下,我国糖尿病足发生率也有所提高.一旦患病,糖尿病足患者的生活质量会明显降低,正常生活、工作及学
【机 构】
:
平顶山市中医医院 外科 河南 平顶山 467099
论文部分内容阅读
糖尿病足为糖尿病常见且严重的并发症,近年来在糖尿病发生率不断升高背景 下,我国糖尿病足发生率也有所提高.一旦患病,糖尿病足患者的生活质量会明显降低,正常生活、工作及学习均会受到影响,同时治疗难度较大,病情若不能及时、有效控制,还有截肢风险.马立人教授根据多年临床实践经验,认为对糖尿病患者,可以生肌玉红膏为核心,实施中西医结合治疗,减少致残率,改善患者预后,减轻其经济负担.
其他文献
目的 分析老年房颤(AF)患者N末端脑钠肽前体(NT-proBNP)与左心房内径(LAD)的相关性.方法 回顾性分析2018年10月至2019年11月我院心内科收治的年龄超过60岁的112例AF患者临床
伴随课程改革,多元文化渐渐被人们所关注及讨论。多元文化即包容整合各种文化,各国家民族间应相互理解与尊重,正视其之间的差异性等。本文主要围绕多元文化展开,结合我国内地
本文以英国知山大学PGCE培训为例,介绍英国教师培训,分析英国教师培训模式中“教育研究生资格证书(PGCE)”模式的总课程设置及三个子模式:“早期教育研究生学历资格”、“小学教育
摘 要: “钱”在阶级社会中可以表现它的万能,甚至决定一个人的地位。本文分析了《孔乙己》中的“几文大钱”在交代人物的身份及社会背景、刻画人物的思想性格等方面所起的重要作用。 关键词: “钱” 《孔乙己》 “几文大钱” “钱”在阶级社会中可以表现它的万能,决定一个人的地位。《孔乙己》中的“几文大钱”在交代人物的身份及社会背景、刻画人物的思想性格等方面起到了十分重要的作用。 一、“几文大钱”交代
摘 要: 口译实战中信息量大,但仍须完整、准确地将信息翻译成目的语,传达给目的语受众。根据释意理论的要求,通过实例讲解,在理解获取的信息的意思后,运用大脑记忆和笔记记录信息表达的意思和情感,是成功完成口译任务的必要条件。应进一步加强口译学员和在职口译员对记忆力和笔记的日常练习的重视。 关键词: 释意理论 记忆力 笔记 引言 口译实战中,记忆力和笔记起到关键作用,是理解和储存信息过程中必不可少
摘 要: 随着现代医学技术的发展,中外医学交流越来越频繁,介绍和翻译国外的医学文献,有助于人们掌握最新的医疗资讯,因此,医学文献翻译需求日益增加。由于醫学文献属于科技文体,用语正式,内容表达要求专业、严谨、准确,译者在翻译过程中常常遇到各种各样的问题。本文以《唐氏综合征产前筛查方法》中的部分句子作为案例,分析医学文献英译汉的常见问题及解决方法。 关键词: 医学文献 翻译 案例分析 一 随着世
为了贯彻从严治党的精神,认真落实“坚持标准、保证质量、改善结构、慎重发展”的方针,切实保证新党员的质量,最近中共中央组织部发出《关于逐步建立积极分子入党前短期集中
摘 要: 功能翻译理论强调翻译是一种交际行为,翻译行为本身所要达到的目的决定整个翻译行为,翻译的策略选择取决于翻译目的。应用翻译则以传递信息为目的,侧重信息传递内容和效果。功能翻译理论是应用翻译研究最主要的研究角度,特别是功能目的论的文本类型分析与应用翻译联系紧密。本文从功能翻译理论出发,对应用翻译进行研究,探寻二者之间的联系。 关键词: 功能翻译 应用翻译 翻译理论 1.功能翻译理论的发展
摘 要: 学校图书馆是学生第一课堂的延伸,精神的乐园。良好的阅读环境,优质的服务态度,精良的图书馆内涵将直接影响学生的阅读兴趣与质量。本文通过学校图书馆的环境、服务、质量等阐述学校图书馆学生的影响。 关键词: 学校图书馆 影响 课堂学习 课堂学习是学生获取知识的重要形式,但受制于教材与教学实践。学校图书馆作为学生第一课堂的延伸,是学生深入学习和研究提供了第二课堂。第二课堂的产生弥补了第一课堂的