论文部分内容阅读
今年5、6月间,我在轻工业部主办的五省市服装鞋帽展销会上负责经济合同的签证工作。在对1千多份经济合同的签证过程中,发现无论工业都门的供货方,还是商业部门的要货方,有相当一部份同志对签订经济合同这一法律行为的严肃性缺乏足够的认识,签订合同时草率从事,因而真正一经双方签订送交大会签证时,能符合手续的合同,可以说寥寥无几。这些问题主要表现在: 一、合同内容不完善。常见的问题有标的不明
In May and June of this year, I was in charge of the economic contract for the visa work in the five provinces and cities clothing and footwear exhibition and tradeshow hosted by the Ministry of Light Industry. During the process of obtaining visas to more than 1,000 economic contracts, it was found that a considerable number of comrades, irrespective of suppliers of industrial estates or commercial galleys, lacked seriousness in the seriousness of the legal act of signing economic contracts Of the understanding, the signing of the contract when engaged in hasty, which really signed by both parties to the General Assembly visa, can meet the formalities of the contract, we can say very few. These problems are mainly manifested in: First, the contract is not perfect. Common problems have the subject unknown