论文部分内容阅读
自中共十七大之后,大型国有企业的老总出任党政要职成为一种趋势,尤其在今年4月迎来了又一轮相关人事任免潮:2日,原中国电子科技集团总经理王志刚出任科技部党组副书记,并主持党组工作;11日,苏树林被任命为福建省政府副省长、代省长,而在上个月,他的身份还是在世界500强中排名第7的中国石化集团公司总经理。加上之前的山西潞安矿业集团董事长
Since the 17th National Congress of the Communist Party of China (CPC), the chief executives of large state-owned enterprises have assumed the rank of party chief and government chief. This is especially the case in April this year ushering in another round of related personnel appointment and removal: On the 2nd, Wang Zhigang, former general manager of China Electronics Technology Group, Ministry of party deputy secretary, and presided over the work of the party group; on the 11th, Su Shulin was appointed Deputy Governor of Fujian Provincial Government, acting governor, and last month, his identity is ranked seventh in the world’s top 500 Sinopec Group company general manager. Together with the former chairman of Shanxi Lu’an Mining Group