论文部分内容阅读
由中央美院雕塑系集体创作的《抗日战争纪念群雕》,在艺术实践,艺术观念上有着新的突破,标志着近年中国纪念性雕塑的新水准,它涉及的诸多问题对时下的艺术状态具有启发意义和建设性;为此,本刊与该雕塑主创人员进行座谈,就有关问题做了交流与探讨。——编者 一、时代召唤大型纪念性雕塑 司徒兆光(雕塑系主任、教授):中国人民抗日战争纪念群雕从1989年开始蕴酿,但时机一直不成熟。1995年是反法西斯胜利50周年,无论东方还是西方都很重视这个活动,许多国家都搞了纪念性雕塑,譬如前苏联,从斯大林时代就决定搞一个纪念碑,尽管高层领导几次易人,甚至政权更迭,这个决定也没有改变。对于
The “Anti-Japanese War Memorial Group Carving” created by the Central Academy of Fine Arts Department of Sculpture has made new breakthroughs in artistic practice and artistic conception, marking a new standard of Chinese commemorative sculpture in recent years. Many of the issues it involves are of great significance to the present state of art It is of enlightening significance and constructiveness. For this reason, we hold informal discussions with the chief creative staff of this sculpture and exchange and discuss relevant issues. - Editor One, the era calls for a large memorial sculpture Szeto Zhaoguang (Sculpture Department, Professor): Chinese People’s Anti-Japanese War Memorial Group carved from 1989, but the timing has been immature. 1995 is the fiftieth anniversary of the anti-fascist victory. Whether the East or the West attaches great importance to this activity, many countries have engaged in commemorative sculptures such as the Soviet Union. From the time of Stalin, they decided to engage in a monument. Despite the fact that the top leadership has taken several trips to the United States, The change of power, this decision has not changed. for