【摘 要】
:
凡亲自到过澳大利亚的人,都会有这样一种感觉;旅游的人多。多到什么程度?好象比其本国的公民还要多。于是,包括我在内的“老外”都感慨地说:“这里是旅游者的天堂”。而澳大
论文部分内容阅读
凡亲自到过澳大利亚的人,都会有这样一种感觉;旅游的人多。多到什么程度?好象比其本国的公民还要多。于是,包括我在内的“老外”都感慨地说:“这里是旅游者的天堂”。而澳大利亚的“土著”们则说:“这是旅游业的辉煌”。 澳大利亚是个安全可靠并且对来自世界各国游客十分友好的国家。这里有浩瀚的荒野、辽阔的海滩、种类繁多的野生动植物,旅游
Those who have been to Australia personally, there will be such a feeling; many people travel. To what extent? Seems to be more than its own citizens. So, including me, including “foreigners” are emotionally said: “This is the tourist paradise.” Australia’s “indigenous” people said: “This is a brilliant tourism.” Australia is a safe and secure country that is very friendly to tourists from all over the world. There are vast wilderness, vast beaches, a wide variety of wildlife, tourism
其他文献
我们——生命开始的时候,远方就有一片风景。我们踏沟,同启明星一起登程。孕育万物一切和声的世界,没有说明。和我们一起上路的,还有各种诡怪奇绝的神话,各样扑朔迷离的梦。
东盟拟成立“无国界”旅游区本刊讯今年1月7日~13日,东盟观光论坛会议在曼谷举行,东盟六国旅游主管单位同意成立东盟旅游中心,使东盟六国成为单一的“无国界”度假区。以后将以东盟地
1 石潭在岩边静静地呼吸一种不易察觉的弧线横贯四肢和魂魄在邻近的山头炸响波光
1 shitan quietly breathe in the rock edge of a not easily detectable arc across the
1993年9月13日,这是一个具有历史意义的日子,一个在阿拉伯—以色列关系史上永远难忘的划时代的日子。这一天,冲突长达几十年的巴勒斯坦和以色列终于头一回签署协议。根据该
美丽的热带风光、广阔的海滨避暑胜地、浓郁的民族风情、奇特的火山、温泉,别具风味的美食,使海南岛日益成为中外游人向往的旅游胜地。 当你乘坐轮船或飞机,抵达岛北端的海
战国时代的楚国,许多地区开化较迟,生产力相对北方较低下,保留远古传统较多,巫术盛行,这些都为屈原加工改制《九歌》而仍为反映上古时代风俗人情提供了客观依据。可以认为,
肯尼亚是有名的非洲旅游之国,它位临赤道,一面浸入印度洋。内罗毕是肯尼亚首都,也是开罗和约稳内斯堡之间最大的城市。漫步街头,许多有趣的异地风情会映入你的眼中,让初来乍
天穹与陆地的边缘于迷濛中融入黄昏两片深吻的唇镀一抹紫铜迢遥的幽寂树伸出黯夜的掌指回游的叶片潜上树梢周围的日子倒立在沉静的池塘存一汪黑凝波澜无语
The sky and the
峰峰叠神奇,岩岩皆妙景。大自然将四面山的山峰岩石铸造得精美绝伦,游人身临其境,尤如履历神话般的梦境,在我眼里,这些美仑美奂的峰和岩便幻化出千卷图画,流溢出无穷的意境
我国书画艺术源远流长,其题跋上的时令称谓也非常丰富,有月令、季令、节令之分。月令,是对每一个月份的称谓。一月通常称:正月、端月、初月;二月通常称:仲春、仲阳、如月;三