论文部分内容阅读
自早年发现并开辟新的殖民领地时起,西班牙征服者即建立了根据皇家规范精心规划的城市网络。拉马的《文明之城》描绘了拉丁美洲社会形成的历史进程中著述话语的力量,并强调了城市在行使及再造这种力量时的核心地位。殖民征服以理性的秩序化格网规划以及福音传道为基础,是世界全球化的第一篇史诗。19世纪,在独立后的法国现代化的影响下,政府和行业精英们在政治上和艺术上都摒弃本土和印第安文化,仍然扮演着源于美洲内部的殖民主义角色。1930年代见证了革新的力量。拉丁美洲成为输入强势而具破坏性的欧洲建筑与城市现代性的主要阵地;另外,其建筑师创造了“另类”现代性,整合了本土文化与国际风潮,融合了民族主义、地方传统与现代性。
From the earliest years of discovery and the opening up of new colonial territories, the Spanish conquerors established a carefully planned urban network based on royal norms. Rama’s “City of Civilizations” depicts the power of discourse in the historical process of the social formation in Latin America and emphasizes the central role of cities in exercising and rebuilding such forces. The colonial conquest was based on a rational, orderly grid plan and evangelism, the first epic of global globalization. In the 19th century, under the influence of the post-independence French modernization, the government and industry elites both rejected both indigenous and Indian culture politically and artically and still played a colonialist role originating in the interior of the Americas. The 1930s witnessed the power of innovation. Latin America has become the main front for the importation of both strong and devastating European architecture and urban modernity; in addition, its architects have created “alternative” modernity that integrates indigenous cultures and international trends, integrating nationalism and local traditions And modernity.